Fa poc vam parlar de la necessitat de mantenir en vida el
pronom EN si no volem acabar parlant en catanyol. Vam esmentar tres
casos en què el fem servir i avui parlarem d’uns altres contextos en què també
apareixen aquest pronom EN tan nostre.
1 - Quan volem substituir aquell complement verbal que es
refereix a un lloc i va introduït per la preposició DE:
Joan tornarà
de París demà... Joan EN tornarà demà.
Va sortir de la feina molt tard... EN va sortir molt tard.
(s’entén “la feina” com el lloc de treball).
2 – Quan es tracta de substituir el complement d’un nom o un
adjectiu:
Agafa el
cotxe de la Marga... Agafa’N el cotxe.
Tinc molt
bon record d’aquelles vacances... EN tinc molt bon record.
No sé qui és
el president de la comunitat... No sé qui N’és el president.
No t’ho mengis, està ple de formigues... No t’ho
mengis, N’està ple.
3 – Quan el subjecte que realitza l’acció no porta article:
Ha arribat algun
autobús de València? Sí, N’acaba d’arribar un.
Ja no queden amics com tu... Ja no EN queden ...
D’amics com tu, ja no EN queden.
Si volem repetir el concepte, ho podem fer sempre que fem
una pausa (marcada per la coma) i no ens oblidem del pronom EN.
Però si diem: D’amics com tu, ja no queden... estem calcant l’estructura
del castellà.
4 – Quan el complement verbal és predicatiu de verbs com:
fer-se, dir-se, elegir, designar...
S’ha fet molt
gran el teu fill.... Sí, se N’ha fet en quatre dies.
Hola, em dic
Judit... Quina casualitat! Jo també me’N dic.
Cal elegir (o designar) un substitut immediatament...
Cal elegir-NE (o designar-NE) un immediatament.
5 – Altres verbs pronominals. Ja vam comentar el cas del
verb ANAR-SE’N.... Me N’he anat sense pagar.
També hi ha altres verbs que quan són pronominals demanen el
pronom EN:
Adonar-se’n...
Me N’he adonat massa tard (d’allò).
Recordar-se’n...
No me’N recordo mai (de la contrasenya).
Sortir-se’n....
Me N’he sortit prou bé (d’aquella situació).
Tornar-se’n... En Pau se N’ha tornat molt (d’antipàtic).
6 – I, per últim, farem un petit esment al verb HAVER-HI (existència
d’alguna cosa en algun lloc):
Quantes garrafes
d’aigua hi ha? N’hi ha tres.
Vigileu però
de no exagerar i no digueu pas: N’hi ha tres garrafes.
Podeu repetir el concepte, ja ho hem dit, però amb la coma i
el pronom: De garrafes, N’hi ha tres.
Esperem que us hàgim resol alguns dubtes. Aviat
comentarem el pronom HI que, pobret, també se l’oblida molta gent.
No t’ho mengis, ÉS ple de formigues... No t’ho mengis, N’ÉS ple
ResponElimina*queden > RESTEN/RESTA